• á Á é É í Í ó Ó
  • ã Ã õ Õ
  • â Â ê Ê ô Ô
  • à À ü
  • ç Ç
Portugal Expats Travel Insurance

Luxury B & B Central Portugal

Lawyers / Solicitors Algarve

International Relocation

New Build Eco Homes in Central Portugal


SKY TV ALGARVE

Lawyer - Algarve

Homes for Sale in Portugal

Algarve Holiday Rentals





Stone Cottage


  ForumForum FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups  Phoogle MapPhoogle Map   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
Classified AdsClassified Ads Search AdsSearch Ads

Learn words similar to English

 
Post new topic   Reply to topic     Forum Index -> Language
View previous topic :: View next topic  
Author Message
maidentales



Joined: 26 Nov 2008
Posts: 77
Location: Saide, Moita, Anadia

PostPosted: Sun Jul 18, 2010 6:19 pm    Post subject: Learn words similar to English Reply with quote

I'm in a very Portuguese speaking area and my best way to communicate is to learn words that 'sound' similar to the English version or (if you did it at school) French:

requirer: require
tu: informal for 'you'
aviso: advice

If you look for the English equivalent (ok, so it's a bit more complicated than that) you can start to get the hang of the language in very simples terms.

It is a beginning and from there, once you get the gist of it, you start to understand more and more all the time.

We now get invited to family 'do's' by our neighbours who farm our land and I can get across very simple Portuguese and understand their words having been here only 10 months.

Listen - and watch what they do and you can pretty much pick up the meaning.
Back to top
View user's profile Send private message Phoogle Map Skype Name
katian



Joined: 14 Sep 2008
Posts: 74

PostPosted: Wed Jul 28, 2010 6:48 pm    Post subject: Reply with quote

Until I read your tip I didn't realise how many words were similar to English/French equivalents.

Just quickly learnt 250 plus new words by imagining either something British or something French and relating it to the word, eg: imagined a bulldog sniffing a flower so I will remember that the Portuguese is similar to the English equivalent.

A top tip - thank you.

flower
_________________
Quiet......but curious
Back to top
View user's profile Send private message
digger



Joined: 20 Jun 2005
Posts: 5326
Location: Lisboa>>>>>Londres

PostPosted: Fri Jul 30, 2010 4:34 pm    Post subject: Reply with quote

Many times I've thought about compiling a list of pt (latin) words that are just a variation of the english we know ... but never got around to it.

education : educação
communication : comunicação
etc

university : universidade
property : propriedade
etc

student : estudante
school : escola
etc

haha
_________________
"life's a beach"
Back to top
View user's profile Send private message Phoogle Map
digger



Joined: 20 Jun 2005
Posts: 5326
Location: Lisboa>>>>>Londres

PostPosted: Fri Jul 30, 2010 4:45 pm    Post subject: Reply with quote

BTW maidentales

some words like:-

aviso: advice

are used, normally, in a different context ...

aviso, more often than not, is a warning, a notification and not the helpful suggestion kind of advice.
_________________
"life's a beach"
Back to top
View user's profile Send private message Phoogle Map
lobito



Joined: 17 Jul 2008
Posts: 2218

PostPosted: Sat Jul 31, 2010 1:50 pm    Post subject: Reply with quote

digger wrote:
BTW maidentales

some words like:-

aviso: advice

are used, normally, in a different context ...

aviso, more often than not, is a warning, a notification and not the helpful suggestion kind of advice.


I hadn't even noticed that one Very Happy

Yes, false friends are a bitch...
Back to top
View user's profile Send private message
tivinho



Joined: 10 Jan 2009
Posts: 850
Location: Porto

PostPosted: Sat Jul 31, 2010 9:01 pm    Post subject: Reply with quote

I would say comparing words on the basis of sounding alike would be wrong because a word that is similarly written will be pronounced differently. I guess you are talking more about words that are similarly regardless of how they are pronounced.

I spend half my time making up words when I have to guess what a word might be, knowing it might be similar to English. I get some funny looks from people. Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
SteveJ



Joined: 26 Oct 2007
Posts: 659
Location: The UK (still!!)

PostPosted: Sat Jul 31, 2010 10:22 pm    Post subject: Reply with quote

tivinho wrote:
I spend half my time making up words when I have to guess what a word might be, knowing it might be similar to English. I get some funny looks from people. Laughing

Yes, you have to be careful making up words, or you end up in steroetypical brit-speak "Uma beerio garcon por favor" or even "scorchio" territory. Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Phoogle Map
Victoria1st



Joined: 20 Oct 2009
Posts: 644
Location: Central Algarve

PostPosted: Sat Jul 31, 2010 10:55 pm    Post subject: Reply with quote

Although I was born in South Wales, I was first educated in French Canada and then Long Island, NY State/Connecticut and when I went to a convent school in the UK I took French but then in further schooling it was not allowed so since age 11 I have not spoken French.

However, I can see the French and the English in the Portuguese language ... even simple things like the chemist/pharmacy/farmácia ... anyone could figure what that one is.

There are many, many of these examples here if one only looks at the word ... but yes, I wholeheartedly agree, pronunciation is different and that is what you have to learn.

_________________
www.victoriart.eu

.... from the land of warmth, sunshine and oranges ....
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
digger



Joined: 20 Jun 2005
Posts: 5326
Location: Lisboa>>>>>Londres

PostPosted: Wed Aug 04, 2010 6:37 pm    Post subject: Reply with quote

lobito wrote:
digger wrote:
BTW maidentales

some words like:-

aviso: advice

are used, normally, in a different context ...

aviso, more often than not, is a warning, a notification and not the helpful suggestion kind of advice.


I hadn't even noticed that one Very Happy

Yes, false friends are a bitch...



but it's true isn't it? or is my English mind on a slightly different wavelength to your pt mind? I know, as far as pt minds go, yours is very uk friendly. Wink Very Happy


and I've just seen, in the OP, the word "simples" which my firefox spellchecker tells me is a spelling mistake. pt simples ha I love that word.

But yes ... good idéia ... learning all those words which are pretty much the same. Very Happy
_________________
"life's a beach"
Back to top
View user's profile Send private message Phoogle Map
lobito



Joined: 17 Jul 2008
Posts: 2218

PostPosted: Wed Aug 04, 2010 8:54 pm    Post subject: Reply with quote

Yes, of course, you are right.

I'm not sure it is a good idea, as there are so many words that are slightly off. I keep getting Portuguese, French and English mixed up, especially when I'm tired and can't quite remember the word that I'm looking for. Using the wrong one (like fiscal for inspector) doesn't help much.
Back to top
View user's profile Send private message
**Jill**



Joined: 22 Jan 2010
Posts: 54
Location: S.B. Messines (Perna seca)

PostPosted: Tue Aug 24, 2010 4:38 pm    Post subject: Reply with quote

Doesn't always work - scene at Portuguese speaking pharmacy...

Tourist, miming having a cold, pharmacist [sympatheticly] "Ahh, constipado?" tourist [indignantly,& embarassed] "No! I have a cold"

I'm not sure they ever got the correct medication! Laughing
_________________
PLEASE consider if you could possibly make room in you life for one of Portugal's stay or rescued cats/dogs...just one/one more!
Back to top
View user's profile Send private message Phoogle Map
SteveJ



Joined: 26 Oct 2007
Posts: 659
Location: The UK (still!!)

PostPosted: Tue Aug 24, 2010 10:53 pm    Post subject: Reply with quote

And I was surprised when the farmacêutica gave me some anti-gripe to help with my flu symptoms. I hadn't had gripe for many a year.

Steve
Back to top
View user's profile Send private message Phoogle Map
monty



Joined: 23 Aug 2010
Posts: 32
Location: England/Central Portugal

PostPosted: Tue Aug 31, 2010 10:53 am    Post subject: Reply with quote

I started my portuguese by viewing web sites, found "before you know it". Very helpful, free for the basics, advanced level would be paid for. You hear, repeat, type your answers to help with the reading, writing and speaking. Recommend it!. Now I improve everytime we are out there and I can hold a conversation with locals although it takes some careful listening.
_________________
we'llbetheresoon
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Phoogle Map
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic     Forum Index -> Language All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
 topic RSS feed 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group